Gandavo e os Clássicos: entre mimese e imitatio
Resumo
Este artigo apresenta uma relação entre a crônica dos descobrimentos no século XVI, e a tradução clássica, a partir da obra de Pero de Magalhães Gandavo. Seguindo o percurso da mimese, na cultura grega, e sua posterior redução a imitatio a partir da cultura romana e especialmente no século XVI, procura-se apreender as relações entre história e ficção e o papel do desejo como intérprete na compreensão européia da América.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
ARISTÓTELES. Arte Poética. São Paulo: Ediouro, [s/d.].
COSTA LIMA, Luiz. O Controle do Imaginário. São Paulo: Brasiliense, 1984.
EURIPEDES. Alceste-Andrômaca-Íon-As Bacantes. Lisboa; São Paulo: Verbo, 1973.
FREITAS, Marcus Vinicius de (Marcus Bacamarte). A Descoberta da Ficção: a crônica e o Brasil no século XVI. 1990. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte: 1990.
GANDAVO, Pero de Magalhães. Tratado da Terra do Brasil- História da Província de Santa Cruz. Belo Horizonte: Itatiaia, 1980.
IÑIGO, Emílio Lledó. El Concepto “Poiesis” en La Filosofia Griega. Madrid: Consejo Superior de Insvestigaciones Cientificas, 1961.
LE GOFF, Jacques. O Maravilhoso e o Quotidiano no Ocidente Medieval. Lisboa: Edições 70, 1985.
PLATÃO. República. Trad. Maria Helena da Rocha Pereira. Lisboa: Calouste GulbenKian, 1983.
DOI: https://doi.org/10.24277/classica.v0i0.831
Métricas do artigo
Metrics powered by PLOS ALM
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2019 Marcus Bacamarte

Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.