Reflexões sobre tradução no De finibus de Cícero e a refutação do pensamento estoico
DOI:
https://doi.org/10.24277/classica.v27i2.248Palavras-chave:
Filosofia helenística, estoicismo, Cícero, tradução.Resumo
Ambientado em uma vasta biblioteca, situada numa uilla recentemente herdada por um jovem aristocrata romano, o segundo diálogo do De finibus de Cícero (livros III e IV) comporta a tarefa de discutir em latim o pensamento moral dos antigos estoicos. No início da discussão, Cícero e Catão, o jovem, as personagens em cena, refletem sobre as estratégias que podem empregar para traduzir para o latim os conceitos forjados em grego por Zenão e Crisipo. Nosso objetivo é investigar o modo como a defesa de certo tipo de tradução filosófica, apresentada no início do livro III, pode servir à refutação da moral estoica empreendida pela personagem Cícero ao longo do livro IV, uma vez que se ajusta ao projeto filosófico do autor, que tem como meta a formação dos homens públicos romanos.
Downloads
Referências
ALBRECHT, M. Cicero’s style: a synopsis. Leiden: Brill, 2003.
ARISTOTELES. Ethica Nicomachea. Recognouit breuique adnotatione critica instruxit L. Bywater. Oxford: Oxford Uiversity Press, 1894.
ARISTOTELES. Ética a Nicômaco. Tradução de Leonel Vallandro e Gerd Bornheim da versão inglesa de W. D. Ross. In: Aristóteles II. São Paulo: Nova Cultural, 1987 (col. Os Pensadores).
AUVRAY-ASSAYAS, C. Cicéron. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, 2006.
CICÉRON. L’orateur / Du meilleur genre d’orateurs. Texte établi et traduit par Albert Yon. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, 1964.
CICÉRON. De diuinatione. With an English translation by W. A. Falconer. London: Harvard University Press, 1992 (Loeb Classical Library).
CICÉRON. De finibus bonorum et malorum. Recognouit breuique adnotatione critica instruxit L. D. Reynolds. Oxford: Oxford University Press, 1998.
CICERO. De finibus bonorum et malorum libri quinque. With introduction and commentary by W.M.L. Hutchinson. London: Edward Arnold, 1909.
CICERO. De l’orateur. Texte établi et traduit par Edmond Courbaud. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, 1957.
CICERO. De natura deorum / Academica. With an English translation by H. Rackham. London: Harvard University Press, 1979 (Loeb Classical Library).
CICERO. Des termes extrêmes des biens et des maux. Texte établi et traduit par Jules Martha. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”, 1967.
CICERO. Epistulae ad Atticum . Edited by D. R. Shackleton Bailey. Stuttgart: Teubner, 1987. 2v.
CICERO. Epistulae ad familiares. Edited by D. R. Shackleton Bailey. Cambridge: CUP, 1977. 2v.
CICERO. Epistulae ad Quintum Fratrem et M. Brutum. Edited by D. R. Shackleton Bailey. Cambridge: CUP, 1980.
CICERO. On the ideal orator. Translated with introduction, notes, appendixes, glossary and indexes by James M. May and Jakob Wisse. Oxford: Oxford University Press, 2001.
GRIFFIN, M. “The composition of the Academica: motives and versions”. In: Assent & Argument. Studies in Cicero’s Academic books. Edited by Brad Inwood & Jaap Mansfeld. Leiden, New York: Brill, 1997a. p. 1-35.
LE?VY, Carlos. “Cicéron créateur du vocabulaire latin de la connaissance: essai de synthèse”. In: la langue latine, langue de la philosophie. Actes du colloque organisé par l’Ecole française de Rome avec le concours de l’Université de Rome “La Sapienza” (Rome 17-19 mai 1990), 1992, p. 91-106.
LIMA, S. C. Aspectos do gênero dialógico no De finibus de Cícero. Tese de Doutorado. IEL/UNICAMP, 2009.
LIMA, S. C. “Cícero e a obra filosófica em latim como munus rei publicae”. Nuntius Antiquus, volume V, julho de 2010, p. 92-110.
LISCU, Marin.O. “Etude de la langue de la philosophie morale chez Cicéron”. Paris: Les Belles Lettres, 1930.
PLATO. Gorgias. A revised text with introduction and commentary by E.R. DODDS. Oxford: Clarendon, 1990.
PONCELET, R. Cicéron traducteur de Platon. Paris: E. de Boccard, 1957.
POWELL, J. G. F. “Cicero’s translations from Greek”. In: Cicero the philosopher / Twelve papers. Edited and introduced by J. G. Powell. New York: Clarendon, 1995. p. 273-300.
RUCH, M. Le préambule dans les oeuvres philosophiques de Cicéron. Paris: Société d’Éditions “Les Belles Lettres”, 1958.
WRIGHT, M.R. Cicero: on Stoic good and evil. Warminster: Aris & Phillips, 1991.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online após o processo editorial (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal), já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d. Autores autorizam a cessão, após a publicação, de seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais, bases de dados de acesso público e similares.