A tecelã de intrigas

Autores

  • Joaquim Brasil Fontes Departamento de Metodologia de Ensino Faculdade de Educação Universidade Estadual de Campinas

DOI:

https://doi.org/10.24277/classica.v5i1.545

Palavras-chave:

Safo, Afrodite, lírica grega, literatura grega, Grécia.

Resumo

Como um moribundo, a Poetisa dirige-se à divindade e reza: σύμμαχος έσσο. Este grito de desespero invoca, não somente a aliada, palavra de certo modo abstrata, mas também, e sobretudo, aquele (aquela) que assiste alguém em um combate, e convida-nos a reler um poema de Safo (mais conhecido sob o nome de Ode a Afrodite) através da trama do léxico dos combates: presa na tessitura do canto, Afrodite avança, no campo de batalha, ao lado do enamorado.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

ARISTÓTELES. Éthique de Nicomaque (trad. de Jean Voilquin). Paris: Garnier, [s./d.]

AUBRETON, R. Introdução a Homero. São Paulo: Difel; Edusp, 1968.

BONNARD, A. A civilização grega. Trad. José Saramago. São Paulo: Martins Fontes, 1980.

BOWIE, A. M. The poetic dialect of Sappho and Alcaeus. 1979. Tese (Doutorado) – Cambridge University, Cambridge, 1979.

BOWRA, C. M. Greek lyric poetry. Oxford: Clarendon, 1961.

DIONÍSIOS DE HALICARNASSO. The critical essays. (bilíngue). Trad. Stephan Usher. London: The Loeb Classical Library, 1985. 2 v.

DIONÍSIOS DE HALICARNASSO. The roman antiquities. (bilíngue). Trad. Stephan Usher. London: The Loeb Classical Library, 1968. 7 v.

EURÍPIDES. Hipólito, in Euripides IV. (bilíngue). Trad. A. S. Way. London: The Loeb Classical Library, 1980.

FRÄNKEL, H. Early Greek poetry and philosophy. Oxford: Basil Blackwell, 1975.

GARRETT, A. Ode a Venus. In: HADDAD, J. A. Safo: Lírica. São Paulo: Edições Cultura, 1942. p. 19-20.

HADDAD, J. A. Safo: Lírica. São Paulo: Edições Cultura, 1942.

HINO HOMÉRICO A AFRODITE. In: The homeric hymns and homerica. (bilíngue). Trad. Evelyn-White. London: The Loeb Classical Library, 1959. p. 406-427.

HOMERO. Iliade. Texto estab. e trad. por Paul Mazon. Paris: Les Belles Lettres, 1949. 4 v.

HOMERO. Odysste Trad. Mario Meunier. Paris: Albin Michel, 1961.

HOMERO. The Odyssey. (bilíngue). Trad. A. T. Murray. London: The Loeb Classical Library, 1945. 2 v.

JAEGER, W. El origen de la doctrina de la divinidad del alma. In: ______. La teologia de los primeros filósofos griegos. Trad. José Gaos. México: Fondo de Cultura Económica, 1982. p. 77-92.

LOBEL, E. ΣΑΠΦΟΥΣ MEΛH. The fragments of the lyrical poems of Sapho. Oxford: Clarendon, 1925.

LOBEL, E.; PAGE. D. Poetarum lesbiorum fragmenta. Oxford: Clarendon, 1955.

NIETZSCHE, F. O andarilho e sua sombra. In: ______. Obras Incompletas. Trad. e notas de Rubens Rodrigues Torres Filho. São Paulo: Abril Cultural, 1978 (Col. Os Pensadores).

PAGE, D. Sapho and Alcaeus. Oxford: Clarendon, 1961.

PÍNDARO. Odas. Trad. e notas de Ipandro Acaico. México: S.E.P., 1984.

PÍNDARO. The Odes. (bilíngue) Trad. Sir John Sandys. London: The Loeb Classical Library, 1957.

PÍNDARO. Oeuvres complètes. Biléngue. Trad. J. P. Savignac. Paris: Editions de la Difference, 1990.

POUND, E. A arte da poesia. Trad. Heloísa Lima e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix; Edusp. 1976.

TAYLOR, A. E. El pensamiento de Sócrates. Trad. Mateo Hernandez Barroso. México: Fondo de Cultura Económica, 1985.

Downloads

Publicado

1993-12-01

Edição

Seção

Filosofia, Literatura, História, Antropologia

Como Citar

Fontes, J. B. (1993). A tecelã de intrigas. Classica - Revista Brasileira De Estudos Clássicos, 5(1), 69-82. https://doi.org/10.24277/classica.v5i1.545