Poder e política nos espetáculos oficiais da Roma Imperial
DOI:
https://doi.org/10.24277/classica.v9i9/10.518Palavras-chave:
História romana, Império Romano, Espetáculos oficiais, Participação política.Resumo
Os jogos e espetáculos realizados na Roma Imperial eram acontecimentos marcantes para a cidade. O Imperador, ao promovê-los, buscava alcançar ou consolidar um maior prestígio pessoal e político junto à população urbana. As fontes do período atestam que o circo e o anfiteatro se converteram num espaço, talvez único, para a população da Cidade se expressar, aplaudindo ou apresentando diversas modalidades de reivindicações – inclusive políticas – às autoridades presentes nas celebrações. Inúmeras alterações do contexto histórico, sobretudo a partir do IIIo século, refletiram-se na realização dos jogos. Sendo manifestações características de uma determinada configuração social, elas tendem a passar por um processo gradativo de diminuição numérica de frequência que culmina com o término de sua promoção na Cidade.Downloads
Referências
AMMIEN MARCELIN. Histoire. Texte établi et traduit par Jacques Fontaine. Paris: Les Belles Lettres, 1987. 2v.
AUGUSTIN (Saint). La Cité de Dieu. Traduction par L. Moreau. Paris: Garnier, s./d.
DION CASSIUS. Histoire Romaine. Traduit en français avec des notes critiques par E. Gros. Paris: Firmin Didot, 1850. 2 v.
ERODIANO. Storia dell' Impero Romano dopo Marco Aurelio. Traduzione Fabrizio Conco. Firenze: Sansoni, 1967.
GAGÉ, J. La mystique Imperiale et l’épreuve des jeux. Commode - Hercules In: Aufstieg und Niedergang derRomischen Welt I1 - Principat - 17.2 - Reiigion. Berlin: Walter de Gruyter, 1986, p. 662-683.
HOPKINS, K. Murderous Garnes In: Death and Renewal. Cambridge: University Press, 1983. p. 1-30.
JUVENAL. Satyes. Texte établi et traduction par Pierre Labriolie et François Villeneuve. Paris: Les Belles Lettres, 1921.
PLINE, le Jeune. Panégyrique de Trajan. Texte établi et traduit par Marcel Durry. Paris: Les Belies Lettres, 1947.
SANCHEZ-SALOR, E. Polémica entre Cristianos y Paganos. Madrid: Akal, 1986.
SUÉTONE. Les Douze Cesars. Texte traduit par Maurice Rat. Paris: Garnier, s./d. 2 v.
SYMMAQUE. Lettres. Texte établi par Jean Pierre Callu. Paris: Les Belies Lettres, 1972.
TACITE. Annales. Texte établi et traduit par Pierre Wuillenier. Paris: Les Belles Lettres, 1978.
TACITE. Histoires. Texte établi et traduit par Henri Gselzer. Paris: Les Belles Lettres, 1962. 2 v.
TERTULIAN. De Spectaculis. Translation by T.R. Glover. London: W. Heinemann, 1953, CAMERON, A. Circus Factions: Bluesand Greens at Rome andByzantium. Oxford: Clarendon, 1976.
WARD-PERKINS, B. From Chssical Antiquity to Middle Ages. Urban Public Building in Northern and Central Italy. Oxford: Oxford University Press, 1984.
YAVETZ, Z. Plebs and Princeps. Oxford: Oxford University Press, 1969.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online após o processo editorial (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal), já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
d. Autores autorizam a cessão, após a publicação, de seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais, bases de dados de acesso público e similares.