Variação linguística na Índia antiga: uma questão sem fim

Autores

  • Carlos Alberto da Fonseca Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.24277/classica.v9i9/10.529

Palavras-chave:

Sânscrito, Linguística sânscrita, Linguística indiana, Variação linguística, Variação linguística na Índia antiga.

Resumo

Estudiosos da linguagem na Índia antiga, em trabalhos relativos aos mais variados domínios – fonética, fonologia, morfologia, sintaxe, semântica, estilística etc. –, sempre se referiram à variação linguística: desse modo, seria óbvio entender porque nunca estabeleceram qualquer norma linguística que excluísse todas as outras como erradas e porque sempre elaboraram gramáticas da fala. Essa não é, entretanto, a visão que se pode depreender do trabalho dos sanscritistas – que, de obra a obra, de década a década, insistem em recomeçar, com a linguística indiana antiga, um dialogo sempre truncado. Este ensaio, relendo a Grammaire sanskrite de Louis Retzou, estabelece um balanço e um contraponto de textos significativos para o assunto.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

AGRAWALA, Vasudev Sliaran. India as known to Panini. A study of the cultural material in the Ast-adhyayi. Varanasi: Prithivi Prakaslian, 1963.

APTE, Mahadev. Mass Culture, Language and Arts in India. Bombay: Popular Prakashan, 1978.

BALLY, Charles. E1 lenguaje y la vida. 3. ed. Buenos Aires: Losada, 1957.

BANSAT-BOUDON, Lyne. Poétique du théâtre indien. Lectures du Natyasastra. Paris: Ecole Francaise d'Extreme Orient, 1992.

BELL, Roger T. Sociolinguistics: goals, approaches and problems. London: B. T. Bartsford, 1976.

BIARDEAU, Madeleine. Théorie de la connaissance et philosophie de la parole dans le Brahmanisme classique. Paris: Mouton, 1964.

BRIGHT, William. As dimensões da Sociolinguística. In: FONSECA, Maria Stelia V.; NEVES, Moema F. Sociolinguística. Rio de Janeiro: Eldorado, 1974. p.17-23.

CAILLAT, Colette (Org.) . Dialectes dans les litteratures ilzdo-aryennes. Paris: College de France; Institut de Civilisation Indienne, 1989.

CARDONA, George. Panini: a survey of research. Delhi: Motilal Banarsidass, 1980 [= The Hague: Mouton, 1976].

COSERIU, Eugenio. Teoria del lenguaje y linguistica general. Madrid: Gredos, 1967.

COULSON, Michael. Sanskrit. An Introduction to the Classical Language. London: Hodder and Stoughton, 1976. (Coleção Teach Yourseif Books.)

DANDEKAR, R. N. Post-Vedic literature. In: ______. The Age of Guptas and other essays. Delhi: Ajanta, 1982.

DANDEKAR, R. N.; NAVATHE, P. D. (Org.). Proceedings of the Fifth World Sanskrit Conferente. New Delhi: Rashtriya Sanskrit Sansthan, 1985.

FISCHER, John L. Influencia na escolha de variantes linguísticas. In: FONSECA, Maria Stelia V.; NEVES, Moema F. Sociolinguística. Rio de Janeiro: Eldorado, 1974. p. 87-98.

FISHMAN, Joshua. A sociologia da linguagem. In: FONSECA, Maria Stelia V.; NEVES, Moema F. Sociolinguística. Rio de Janeiro: Eldorado, 1974. p. 25-40.

FONSECA, Carlos Alberto. Teias sobre o Sânscrito. Um estudo da consciência linguística na Índia antiga. 1988. Tese (Doutorado) – USP, São Paulo, 1988.

FONSECA, Maria Stelia V.; NEVES, Moema F. Sociolinguística. Rio de Janeiro: Eldorado, 1974.

HENRY, Victor. Précis de grammaire pâlie. Paris: Imprimerie Nationale, 1904.

KIPARSKY, Paul. Panini as a Variationist. Pune: Centre of Advanced Study of Sanskrit, University of Poona, 1980.

MACDONELL, Arthur A. A Sanshrit Grammar for Students. 3. ed. Oxford: Oxford University Press, 1927.

PRETI, Dino. Sociolinguística: os níveis da fala. 4. ed. rev. e mod. São Paulo: Nacional, 1982.

RENOU, Louis. Faits de langue propres au Paippalada-Atharvaveda. Études Védiques et Papinéens, n. 3, p. 105-119, 1957.

RENOU, Louis. Notes sur le Agveda. Hymnes aux Açvin. Études Védiques et Paniinéens, n. 16, p. 1-177, 1967.

RENOU, Louis. Panini. In: SEBEOK, T. A. (Org.). Current Trends in Linguistics. The Hague; Paris: Mouton, 1969. v. 5: Linguistics in South Asia. p. 491-498.

RENOU, Louis. The valid forms in bhasa (in the works of Sanskrit Grammarians). The Indian Historical Quurterly, n. 17, p. 245-250, 1941.

RENOU, Louis. Grammaire sanscrite. Paris: Librairie d’Amerique et d’Orien; Adrien Maisonneuve, 1975.

RENOU, L.; FILLIOZAT, Jean. L’lnde classique. Manuel des études indiennes. (Avec le concurs de Paul Demieville, Olivier Lacombe et Pierre Meile). Paris; Hanoi: Imprimerie National; École Française d’Extreme Orient, 1953. tome I1.

ROCHER, Rosane. The Hindu Grammars and Linguistic Changes. Journal of the Oriental Institute of Baroda, n. 11, p. 260-268, 1961.

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral. 7. ed. São Paulo: Cultrix, 1975.

SEBEOK, T. A. (Org.). Current Trends in Linguistics. The Hague; Paris: Mouton, 1969. v. 5: Linguistics in South Asia.

SEN, Sukumar. Paninica. Calcutta: Calcutta Sanskrit College, 1970. p. 1-16.

SOUTHWORTH, Franklin C. Language and Mass Communication in India. In: APTE, Mahadev. Mass Culture, Language and Arts in India. Bombay: Popular Prakashan, 1978. p. 30-53.

VARENNE, Jean. Grammaire du Sanshrit. Paris: PUF, 1979.

VEER, Yajan. A tale of three terms (va, vibhasa and anyatarasyam). In: DANDEKAR, R. N.; NAVATHE, P. D. (Org.). Proceedings of the Fifth World Sanskrit Conferente. New Delhi: Rashtriya Sanskrit Sansthan, 1985. p. 432-440.

WARTBURG, Walter von. Problemas e métodos da linguística. São Paulo: Difel, 1975.

WITZEL, Michael. Tracing the Vedic dialects. In: CAILLAT, Colette (Org.) . Dialectes dans les litteratures ilzdo-aryennes. Paris: College de France; Institut de Civilisation Indienne, 1989. p. 97-265.

Downloads

Publicado

1997-12-19

Edição

Seção

Ensaios Bibliográficos

Como Citar

Fonseca, C. A. da. (1997). Variação linguística na Índia antiga: uma questão sem fim. Classica - Revista Brasileira De Estudos Clássicos, 9(9/10), 293-316. https://doi.org/10.24277/classica.v9i9/10.529